Globalizacja jako proces

Znajomość języków innych jest wartością w obecnym świecie. Dziś teraz nie tylko angielski, lecz też inne języki są wymagane, gdy szukamy pracy. Właściwie ciężko znaleźć zawód, w którym język nie jest przydatny. Stanowi toż konsekwencja otwartości Europy i świata. Globalizacja jest wolny wątpienia wiele zalet.

Umożliwia szybki przepływ danej między ludźmi oddalonymi od siebie o kilkanaście tysięcy kilometrów, daje też szansę na znalezienie praktyki w moc miejscach na świecie. Pokazuje się jednak, iż posiada również ciemne strony. W wyniku globalizacji, nawet nie wychodząc z polskiego kraju, jesteśmy zmuszeni, aby nabywać konkretne umiejętności, jakie nie byłyby nam potrzebne jeszcze naście lat temu. I właśnie na dowód, obecnie, gdy kierownicy hoteli szukają personelu, praktycznie zawsze żądają nauce angielskiego. Pewno stanowić to niezwykłe dla co poniektórych, ponieważ wykonywanie nawet tak prostych pracy jak sprzątanie, często wymaga umiejętności podawania się językiem obcym. Hotele, szczególnie w szerokich miastach, odwiedza wielu obcokrajowców, i obsługa, niezależnie czym się zajmuje, wymaga żyć w bronienie się z nimi porozumieć. Tak więc języki obce są w codziennym użyciu, jednak część ludzi wychowuje się ich odpowiednio pobieżnie. Wielu zna się porozumieć w stylu obcym, jednak nie potrafi go dokładnie. Stąd też, jeśli mamy jakiś specjalistyczny tekst, który pragniemy przetłumaczyć, znalezienie do ostatniego idealnej osoby nic nie istnieje takie proste. Gdy pracuje na dowód o tłumaczenie prawnicze, przydatna jest znajomość wielu specjalistycznych terminów, które brzmią obco nawet dla wielu tłumaczy. Nie powinno więc dziwić, ponieważ prawdopodobnie specjalistyczne terminy prawnicze czy medyczne brzmią tajemniczo dla części Polaków chociażby w ich swym języku. Nie można zatem spodziewać się, że będą oni umieli ich odpowiedniki w stylu niemieckim czy angielskim. Do tego chciane jest ukierunkowane wykształcenie.